Caricamento in corso...
27 dicembre 2012

Voce del verbo... Zlatanare! Ibra nel dizionario svedese

print-icon
zla

E così fu fatto il verbo di Ibra... "Zlatanare" entra nel dizionario svedese (getty)

Lo Sprakradet , l'ente custode della lingua scandinava, ha pubblicato la lista dei 40 nuovi vocaboli entrati nell'uso comune. Tra questi spicca il nuovo verbo (in svedese 'zlatanera'), il cui significato si avvicina a 'dominare' o 'fare qualcosa con forza'

Zlatan Ibrahimovic diventa... un verbo. Lo Sprakradet, l'ente custode della lingua svedese, ha pubblicato la lista dei 40 nuovi vocaboli entrati nell'uso comune. Tra questi spicca il nuovo verbo 'zlatanare', in svedese 'zlatanera', il cui significato si avvicina a 'dominare' o 'fare qualcosa con forza'.

Ibra si sta togliendo enormi soddisfazioni in campo. Con la maglia del Paris Saint-Germain ha segnato sinora 16 gol in 18 partite, trascinando la squadra in vetta alla Ligue 1 e agli ottavi di finale di Champions League. Con la casacca della Nazionale, ha vissuto una serata storica realizzando un poker strepitoso nell'amichevole pareggiata 4-4 con l'Inghilterra e impreziosita da una rete con una rovesciata da 30 metri. Lo splendido gol ha proiettato Ibra sulle prime pagine dei giornali sportivi di mezzo mondo. Con 'zlatanera', il 31enne di Malmoe conquista ora anche le pagine dei dizionari.

Lo Sprakradet ha recepito e 'approvato' la novità varata nelle scorse settimane dai media. Il neologismo si è fatto strada inizialmente in Francia, dove il bomber sta lasciando il segno. Poi, quando il centravanti del PSG si è aggiudicato per la settima volta il riconoscimento destinato al miglior calciatore del paese, la più importante agenzia di stampa svedese ha evidenziato che Ibra ha "zlatanato all'annuale cerimonia di premiazione".

Premier League 2017-2018

Tutti i siti Sky